Astronaut Shark Meltdown Joke Compilation 🤣🤣 

What kind of candy do astronauts like?

Mars bars.

Why don’t sharks eat clowns?

Because they taste funny.

Do you want to hear a construction joke?

Sorry, I’m still working on it.

What do you call a lazy kangaroo?

A pouch potato.

What does a pig put on before going to the pool?

Oinkment.

What do you call it when a snowman throws a tantrum?

A meltdown.

How do you open a banana?

With a monkey.

Why was six afraid of seven?

Because seven eight nine.


Spanish Version:

¿Qué tipo de dulces les gustan a los astronautas?

Barras de Marte.

¿Por qué los tiburones no se comen a los payasos?

Porque saben raro.

¿Quieres escuchar un chiste de construcción?

Lo siento, todavía estoy trabajando en ello.

¿Cómo se llama un canguro perezoso?

Una patata de bolsa.

¿Qué se pone un cerdo antes de ir a la piscina?

Oinkment.

¿Cómo se llama cuando un muñeco de nieve hace un berrinche?

Un colapso.

¿Cómo se abre un plátano?

Con un mono.

¿Por qué seis tenían miedo de siete?

Porque siete ocho nueve.


German Version:

Welche Süßigkeiten mögen Astronauten?

Marsbarren.

Warum fressen Haie keine Clowns?

Weil sie komisch schmecken.

Möchten Sie einen Bauwitz hören?

Entschuldigung, ich arbeite noch daran.

Wie nennt man ein faules Känguru?

Eine Beutelkartoffel.

Was zieht ein Schwein an, bevor es ins Schwimmbad geht?

Oinkment.

Wie nennt man es, wenn ein Schneemann einen Wutanfall bekommt?

Eine Kernschmelze.

Wie öffnet man eine Banane?

Mit einem Affen.

Warum hatten sechs Angst vor sieben?

Denn sieben acht neun.


Chinese Version:

宇航员喜欢吃什么糖果?

火星酒吧。

鲨鱼为什么不吃小丑?

因为它们尝起来很有趣。

你想听一个建筑笑话吗?

抱歉,我还在努力。

懒惰的袋鼠叫什么?

一个袋装土豆。

猪去游泳池之前穿什么?

油膏。

雪人发脾气时你怎么称呼它?

崩溃了。

怎么打开香蕉?

和一只猴子。

为什么六怕七?

因为七八九。

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *