|

3 Friends and a Genie 🧞

Three friends stranded on a deserted island find a magic lamp. Inside it is a genie who agrees to grant each friend one wish. “I want to go home,” says the first friend. The genie grants his wish. “I want to go home, too,” says the second friend. And the genie sends him back home. “I’m lonely,” says the third friend.

“I sure wish my friends were back here.”

Spanish Version:

Tres amigos varados en una isla desierta encuentran una lámpara mágica. En su interior hay un genio que acepta conceder un deseo a cada amigo. “Quiero volver a casa”, dice el primer amigo. El genio concede su deseo. “Yo también quiero volver a casa”, dice el segundo amigo. Y el genio lo envía de regreso a casa. “Me siento solo”, dice el tercer amigo.

“Me gustaría que mis amigos volvieran aquí”.

German Version:

Drei auf einer einsamen Insel gestrandete Freunde finden eine Wunderlampe. Darin steckt ein Geist, der sich bereit erklärt, jedem Freund einen Wunsch zu erfüllen. „Ich möchte nach Hause“, sagt der erste Freund. Der Geist erfüllt seinen Wunsch. „Ich will auch nach Hause“, sagt der zweite Freund. Und der Geist schickt ihn nach Hause. „Ich bin einsam“, sagt der dritte Freund.

„Ich wünschte wirklich, meine Freunde wären wieder hier.“

Chinese Version:

三个朋友被困在荒岛上,找到了一盏神灯。 里面有一个精灵,他同意实现每个朋友的一个愿望。 “我想回家,”第一个朋友说。 精灵实现了他的愿望。 “我也想回家,”第二个朋友说。 精灵送他回家。 “我很孤独,”第三个朋友说。

“我真希望我的朋友们能回到这里。”

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *