The Wealthy Art Collector Joke 🎨
A New York attorney representing a wealthy art collector called his client and said to him, “Saul, I have some good news and I had some bad news.” The art collector replied, “I’ve had an awful day. Let’s hear the good news first.” The attorney said, “well, I met with your wife today and she informed me that she invested 5000 dollar in two pictures.
She thinks they will bring a minimum of 15 to 20 million. I think “she could be right.” Saul replied enthusiastically, “Well done. My wife is a brilliant businesswoman! You’ve just made my day”. Now I know I can handle the bad news. What is it? The attorney replied, “The pictures are of you with your secretary.”
Spanish Version:
Un abogado de Nueva York que representaba a un rico coleccionista de arte llamó a su cliente y le dijo: “Saul, tengo buenas noticias y malas noticias”. El coleccionista de arte respondió: “He tenido un día terrible. Escuchemos primero las buenas noticias”. El abogado dijo: “Bueno, hoy me reuní con su esposa y ella me informó que invirtió 5000 dólares en dos fotografías.
Ella cree que aportarán un mínimo de 15 a 20 millones. Creo que “ella podría tener razón”. Saúl respondió con entusiasmo: “Bien hecho. ¡Mi esposa es una brillante mujer de negocios! Acabas de alegrarme el día”. Ahora sé que puedo soportar las malas noticias. ¿Qué es? El abogado respondió: “Las fotos son tuyas con tu secretaria”.
German Version:
Ein New Yorker Anwalt, der einen wohlhabenden Kunstsammler vertritt, rief seinen Mandanten an und sagte zu ihm: „Saul, ich habe gute Nachrichten und ich hatte schlechte Nachrichten.“ Der Kunstsammler antwortete: „Ich hatte einen schrecklichen Tag. Hören wir zuerst die gute Nachricht.“ Der Anwalt sagte: „Nun, ich habe mich heute mit Ihrer Frau getroffen und sie hat mir mitgeteilt, dass sie 5.000 Dollar in zwei Bilder investiert hat.
Sie geht davon aus, dass sie mindestens 15 bis 20 Millionen bringen werden. Ich denke, „sie könnte recht haben.“ Saul antwortete begeistert: „Gut gemacht. Meine Frau ist eine brillante Geschäftsfrau! Du hast mir gerade den Tag versüßt.“ Jetzt weiß ich, dass ich mit den schlechten Nachrichten umgehen kann. Was ist es? Der Anwalt antwortete: „Die Bilder zeigen Sie mit Ihrer Sekretärin.“
Chinese Version:
一位代表一位富有的艺术收藏家的纽约律师打电话给他的委托人,对他说:“索尔,我有一些好消息,也有一些坏消息。” 这位艺术收藏家回答说:“我度过了糟糕的一天。 我们先听听好消息吧。” 律师说:“好吧,我今天见到了你的妻子,她告诉我她投资了 5000 美元买了两张照片。
她认为他们至少会带来15到2000万。 我认为“她可能是对的”。 索尔热情地回答:“干得好。 我的妻子是一位出色的女商人! 你刚刚让我很开心”。 现在我知道我可以处理坏消息。 它是什么? 律师回答说:“这些照片是你和你的秘书的照片。”
